عبارت را در

سخنان پيامبر صلى‏الله‏عليه‏و‏آله

عنه عليه ‏السلام :

ثَلاثٌ يَهْدِمْنَ البدَنَ ورُبّما قَتَلْنَ : أكْلُ القَديدِ الغابِّ ، ودُخولُ الحَمّامِ على البِطْنَةِ ، ونِكاحُ العَجائزِ .

امام صادق عليه ‏السلام :

سه چيز بدن را تباه می‌‏كند و چه بسا كُشنده است : خوردن آبگوشت شب مانده ، حمّام رفتن با شكم پر و نزديكى كردن با زنان سالخورده .

------------------------------------------------------

لامُظاهَرَةَ أحسَنُ مِنَ المُشاوَرَةِ؛

هيچ پشتيبانى نيكوتر از رايزنى نيست.

------------------------------------------------------

يا عَليُّ! عَلَيكَ بِالصِّدقِ ولاتَخرُج مِن فيكَ كِذبَةٌ أبَدا ولاتَجتَرِئَنَّ عَلى خِيانَةٍ أبَدا؛

اى على! هماره راستى پيشه كن ، و مبادا دروغى بر زبانت رانده شود ، و هرگز بر خيانتى دليرى مكن.

------------------------------------------------------

يا عَليُّ ! ثَلاثٌ مِن مَكارِمِ الأخلاقِ : تَصِلُ مَن قَطَعَكَ وتُعطِي مَن حَرَمَكَ‏وتَعفُو عَمَّن ظَلَمَكَ؛

اى على! سه چيز از جمله كرامت‏هاى اخلاقى است : با كسى كه از تو گسسته ، بپيوندى ، و به كسى كه از تو دريغ ورزيده ، بخشش كنى ، و كسى‏را كه به تو ستم كرده ، ببخشايى.

------------------------------------------------------

يا عَليُّ! ثَلاثٌ مَن لَم يَكُن فيهِ لَم يَقُم لَهُ عَمَلٌ : وَرَعٌ يَحجُزُهُ عَن مَعاصِى اللّه‏ِوعِلمٌ يَردُّ بِهِ جَهلَ السَّفيهِ وعَقلٌ يُداري بِهِ النّاسَ؛

اى على! سه چيز است كه تا در كسى نباشد ، كردارى از او راست نيايد : پرهيزگارى‏اى كه او را از نافرمانى خدا باز دارد ، دانشى كه او را از[ گزند ]نادانىِ نادان برَهاند ، و خِردى كه با آن با مردم سازگارى كند.

------------------------------------------------------

مَن أتى غَنِيّاً فَتَضَعضَعَ لَهُ ذَهَبَ ثُلُثا دينِهِ؛

كسى كه نزد توانگرى رود و پيش او زبونى كند ، دو سومِ دينش بر باد رفته‏است.

------------------------------------------------------

يا عَليُّ! كُلُّ عَينٍ باكِيَةٌ يَومَ القِيامَةِ إلاّ ثلاثَ أعيُنٍ : عَينٌ سَهَرَت في سَبيلِ اللّه‏ِوعَينٌ غُضَّت عَن مَحارِمِ اللّه‏ِ وعَينٌ فاضَت مِن خَشَيةِ اللّه‏ِ؛

اى على! در روز رستاخيز ، همه ديدگان جز سه ديده ، گريان است :ديده‏اى كه در راه خدا بيدار خوابى كشيده ، ديده‏اى كه از محرّمات الهى فرو نهاده شده ، و ديده‏اى كه از بيم خدا گريسته است.

------------------------------------------------------

يا عَليُّ! طوبى لِصورَةٍ نَظَرَ اللّه‏ُ إلَيها تَبكي عَلى ذَنبٍ لَم يَطَّلِع عَلى ذلِكَ الذَّنبِ أحَدٌ غَيرُ اللّه‏ِ؛

اى على! خوشا چهره‏اى كه خدا به آن نظر دارد : چهره‏اى كه بر گناهى مى‏گِريد كه كسى‏جز خدا از آن آگاه نيست.

------------------------------------------------------

لِلمُرائي ثَلاثُ عَلاماتٍ : يَنشَطُ إذا كانَ عِنَد النّاسِ ويَكسَلُ إذا كانَ وَحدَهُ‏ويُحِبُّ أن يُحمَدَ في جَميعِ الاُمورِ؛

رياكار را سه نشان است : چون پيش مردم باشد ، [در كار دين] چالاكى نمايد ، و چون تنها شود ، سستى و كاهلى كند ، و خوش دارد كه او را در همه‏كارها بستايند.

------------------------------------------------------

لَيسَ يَنبَغي لِلعاقِلِ أن يَكونَ شاخِصاً إلاّ في ثَلاثٍ : مَرَمَّةٍ لِمَعاشٍ أو خُطوَهٍ‏لِمَعادٍ أو لَذَّةٍ في غَيرِ مُحَرَّمٍ؛

خردمند را نشايد كه جز در سه كار بكوشد : نيكو ساختن زندگانى ، گام‏سپارى براى رستاخيز ، و كاميابى از غيرِ حرام.

------------------------------------------------------

يا عَليُّ! إيّاكَ وَالكِذبَ ؛ فَإنَّ الكِذبَ يُسَوِّدُ الوَجهَ؛

اى على! از دروغ بپرهيز كه دروغ ، رو سياهى مى‏آورد.

------------------------------------------------------

يا عَليُّ! لاتَحلِف بِاللّه‏ِ كاذِباً ولا صادِقاً مِن غَيرِ ضَرورَةٍ ولا تَجعَل اللّه‏َ عُرضَهً‏لِيَمينِكَ فإنَّ اللّه‏َ لايَرحَمُ ولا يَرعى مَن حَلَفَ بِاسمِهِ كاذِباً؛

اى على! سوگند دروغ به خدا مخور و در غير ضرورت ، سوگند راست نيز ياد مكن و خداوند را دستْ مايه سوگندت مساز ؛ زيرا خداوند به كسى كه به نام او سوگند دروغ بخورد ، رحم نمى‏كند و رعايتش را نمى‏نمايد.

------------------------------------------------------

يا عَليُّ! إيّاكَ واللَّجاجَةَ ؛ فَإنَّ أَوَّلَها جَهلٌ وآخِرَها نَدامَةٌ؛

اى على! از لجبازى بپرهيز ، كه آغازش نادانى و انجامش پشيمانى‏است.

------------------------------------------------------

وَأمّا عَلامَةُ النّاصِحِ فَأربَعَةٌ : يَقضي بِالحَقِّ ويُعطي الحَقَّ مِن نَفسِهِ ويَرضى لِلنّاسَ ما يَرضاهُ لِنَفسِهِ ولايَعتَدي عَلى أحَدٍ؛

نشانه خيرخواه چهار چيز است : به حق داورى كند ، و از خود به ديگران حق دهد ، و آنچه بر خود پسندد ، بر مردم روا دارد ، و از حريم هيچ كس درنگذرد.

------------------------------------------------------

طُوبى لِمَن أنفَقَ الفَضلَ مِن مالِهِ وأمسَكَ الفَضلَ مِن قَولِهِ؛

خوشا بر آن كس كه افزونىِ دارايى‏اش را انفاق كند و از افزون‏گويىِ‏زبانش جلوگيرى كند !

------------------------------------------------------

طُوبى لِمَن حَسَّنَ مَعَ النّاسِ خُلقَهُ وبَذَلَ لَهُم مَعونَتَهُ وعَدلَ عَنهُم شَرَّهُ؛

خوشا بر آن كس كه با مردم نيك‏خويى كند و به آنان مدد رساند وگزندش را از آنان بگردانَد !

------------------------------------------------------

مَلعونٌ مَن ألقى كَلَّهُ عَلَى النّاسِ؛


ملعون (از رحمت خدا به‏دور) است كسى كه بارِ خود را بر مردم افكند .

------------------------------------------------------

اَلعِبادَةُ سَبعَةُ أجزاءٍ أفضَلُها طَلَبُ الحَلالِ؛

پرستش ، هفت بخش است و برترين بخش آن ، طلب روزىِ حلال است.

------------------------------------------------------

أفضَلُ جِهادِ اُمَّتي انتِظارُ الفَرَجِ؛

برترين جهاد امّت من ، چشمداشتِ گشايش است.

------------------------------------------------------

سائِلوا العُلَماءَ وخاطِبُوا الحُكَماءَ وجالِسُوا الفُقَراءَ؛

از دانشمندان بپرسيد و با حكيمان گفتگو كنيد و با نيازمندان ، همنشين‏شويد.

------------------------------------------------------

فَضلُ العِلمِ أحَبُّ إلَىَّ مِن فَضلِ العِبادَةِ ، وأفضَلُ دينِكُم الوَرَعُ؛

فضيلت دانش نزد من ، از فضيلت پرستش خوش‏تر است ، و برترينِ آيين‏شما پرهيزگارى است.

------------------------------------------------------

مَن تَفاقَرَ افتَقَرَ؛

هركه درويش‏نمايى كند ، درويش شود.

------------------------------------------------------

مُداراةُ النّاسِ نِصفُ الإيمانِ والرِّفقُ بِهِم نِصفُ العَيشِ؛

سازگارى با مردم ؛ نيمى از ايمان و نرم رفتارى با آنان ، نيمى از زندگانى‏است.

------------------------------------------------------

لَيسَ مِنّا مَن غَشَّ مُسلِماً أو ضَرَّهُ أو ماكَرَهُ؛

هر كه به مسلمانى خيانت كند يا بدو زيان رساند و يا بدو نيرنگ زند ، از ما
نيست.

------------------------------------------------------

رَحِمَ اللّه‏ُ عَبدا قالَ خَيرا فَغَنِمَ أو سَكَتَ عَن سُوءٍ فَسَلِمَ؛

خدا رحمت كند بنده‏اى را كه خوش گويد و بهره بَرد يا خاموشى گزيند و سالم مانَد !

------------------------------------------------------

خِيارُكُم أحسَنُكُم أخلاقاً الَّذينَ يألِفونَ ويُؤلَفونَ؛

نيكوترينِ شما ، نيك‏خوترين شمايند ؛ همانان كه الفت جويند و الفت پذيرند.

------------------------------------------------------

مَن ألقى جِلبابَ الحَياءِ لاغِيبَةَ لَهُ؛

هر كه جامه شرم از خود بيفكند ، غيبت ندارد (نكوهش او غيبت شمرده‏نمى‏شود).

------------------------------------------------------

مَن كانَ يُؤمِنُ بِاللّه‏ِ وَاليَومِ الآخِرِ فَليَفِ إذا وَعَدَ؛

هركه به خدا و روز پاداش ايمان دارد ، بايد چون وعده‏اى دهد ، به آن وفا مى‏كند.

------------------------------------------------------

اَلأمانَةُ تَجلِبُ الرِّزقَ والخيانَةُ تَجلِبُ الفَقرَ؛

امانتدارى روزى آورَد و خيانت ، درويشى .

------------------------------------------------------

نَظَرُ الوَلَدِ إلى والِدَيهِ حُبَّاً لَهُما عِبادَةٌ؛

نگاه مهرآميز فرزند به پدر و مادر ، عبادت است.

------------------------------------------------------

مَنِ اقتَصَدَ في مَعيشَتِهِ رَزَقَهُ اللّه‏ُ ومَن بَذَّرَ حَرَمَهُ اللّه‏ُ؛

هركه در زندگى خويش ميانه‏روى كند ، خدايش روزى رسانَد و هر كه‏زياده‏روى كند ، خدايش بى‏نصيب سازد.

------------------------------------------------------

أقرَبُكُم مِنّي غَدا فِي المَوقِفِ أصدَقُكُم لِلحَديثِ وآداكُم لِلأَمانَةِ وأوفاكُم‏بِالعَهدِ
وأحسَنُكُم خُلقاً وأقربُكُم مِنَ النّاسِ؛

فردا در قرارگاه رستاخيز ، نزديك‏ترينِ شما به من ، راستگوترين وامانت‏پردازترين و با وفاترين شما به پيمان و نيك‏خوترين ونزديك‏ترينِ شما به مردمان است.

------------------------------------------------------

مَن عَمِلَ عَلى غَيرِ عِلمٍ كانَ ما يُفسِدُ أكثَرَ مِمّا يُصلِحُ؛

هركه جاهلانه به كارى پردازد ، آنچه تباه سازد ، بيش از آن چيزى است كه درست كند

------------------------------------------------------

مَن أذاعَ فاحِشَةً كانَ كَمُبدِيها ومَن عَيَّرَ مُؤمِناً بِشَى‏ءٍ لَم يَمُت حَتّى يَرتَكِبَهُ؛

هركه زشتى‏اى را منتشر كند ، همانند آغاز كننده آن است ، و هر كه ننگى را به مؤمنى نسبت دهد ، نميرد تا خود مرتكب همان شود.

------------------------------------------------------

أربَعٌ مِن عَلاماتِ الشَّقاءِ : جُمُودُ العَينِ وقَسوَةُ القَلبِ وشِدَّةُ الحِرصِ فيطَلَبِ الدُّنيا والإصرارُ عَلَى الذَّنبِ؛

چهار چيز از نشانه‏هاى بدبختى است : چشم خشكى ، دل‏سنگى ، بسيارىِ آز در دنياجويى و پافشارى بر گناه.

------------------------------------------------------

اِستَعينُوا عَلى اُمورِكُم بِالكِتمانِ ؛ فَإنَّ كُلَّ ذِي نِعمَةٍ مَحسودٌ؛

در كارهاى خود از نهاندارى مدد گيريد ؛ چه ، بر هر صاحب نعمتى حسد مى‏برند .

------------------------------------------------------

نِعمَ العَونُ عَلى تَقوَى اللّه‏ِ الغِنى؛


توانگرى ، ياورى نيكو براى تقواست.

------------------------------------------------------

طُوبى لِمَن تَرَكَ شَهوَةً حاضِرَةً لِمَوعودٍ لَم يَرَهُ؛

خوشا آن كه شهوتِ آماده‏اى را به خاطر پاداش وعده داده شده‏اى كه آن را نديده است ، رها كند !

------------------------------------------------------

أقَلُّ ما يَكونُ في آخِرِ الزَّمانِ أخٌ يُوثَقُ بِهِ أو دِرهَمٌ حَلالٌ؛

كمترين چيزى كه در آخرالزمان باشد ، برادرى مورد اطمينان يا درهمى‏پول حلال است.

------------------------------------------------------

إنَّ اللّه‏َ يُحِبُّ إذا أنعَمَ عَلى عَبدٍ أن يَرى أثَرَ نِعمَتِهِ عَلَيهِ؛

خدا چون به بنده‏اى نعمت بخشد ، دوست دارد اثر نعمت خود را در او ببيند .

------------------------------------------------------

إيّاكُم وتَخَشُّعَ النِّفاقِ وهُوَ أن يُرى الجَسَدُ خاشِعاً والقَلبُ لَيسَ بِخاشِعٍ؛

زنهار از خشوع منافقانه ، و آن ، چنان باشد كه تن درحالِ خشوع به نظر آيد ، ولى دل ، خاشع نباشد.