عبارت را در

به مسجد رفتن كسى كه خوراك آزار دهنده‏اى خورده

صحيح مسلم عن جابر :

نَهى رَسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏ آله عن أكلِ البَصَلِ وَالكُرّاثِ ، فَغَلَبَتنا الحاجَةُ فَأَكَلنا مِنها ، فَقالَ : مَن أكَلَ مِن هذِهِ الشَّجَرَةِ المُنتِنَةِ فَلا يَقرَبَنَّ مَسجِدَنا ؛ فَإِنَّ المَلائِكَةَ تَأَذّى مِمّا يَتَأَذّى مِنهُ الإِنسُ .

صحيح مسلم ـ به نقل از جابر ـ :

پيامبر خدا ، از خوردن پياز و تَرَه ، نهى فرمود ؛ امّا زمانى نيازمندى ناگزيرمان ساخت و ما از آنها خورديم . پس فرمود : «هر كس از اين گياه بد بو خورد ، هيچ‏گاه به مسجد ما نزديك نشود ؛ زيرا فرشتگان از هر چه انسان‏ها از آن آزرده شوند ، آزرده مى‏گردند » .

------------------------------------------------------

الكافي عن محمّد بن مسلم عن الإمام الباقر عليه ‏السلام ، قالَ :

سَأَلتُهُ عَن أكلِ الثّومِ ، فَقالَ : إنَّما نَهى رَسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏ آله عَنهُ لِريحِهِ ، فَقالَ : مَن أكَلَ هذِهِ البَقلَةَ الخَبيثَةَ فَلا يَقرَب مَسجِدَنا ، فَأَمّا مَن أكَلَهُ ولَم يَأتِ المَسجِدَ فَلا بَأسَ .

الكافى ـ به نقل از محمّد بن مسلم ـ :

از امام باقر عليه ‏السلام در باره خوردن سير پرسيدم . فرمود : «پيامبر خدا صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏ آله ، تنها به خاطر بويش از آن نهى كرد و فرمود : " هر كس از اين سبزىِ بدبو ، خورد به مسجد ما نزديك نشود ؛ امّا سير خوردن كسى كه به مسجد نيايد ، اشكالى ندارد" » .

------------------------------------------------------

الإمام الصادق عليه ‏السلام :

قالَ رَسولُ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏ آله : مَن أكَلَ مِن هذَا الطَّعامِ فَلا يَدخُل مَسجِدَنا . يَعنِي الثّومَ ، ولَم يَقُل : إنَّهُ حَرامٌ .

امام صادق عليه ‏السلام :

پيامبر صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏ آله فرمود : «هر كس از اين خوراكى (يعنى سير) خورد ، وارد مسجد ما نشود »؛ ليكن نفرمود : «آن ، حرام است» .

------------------------------------------------------

سنن أبي داوود عن أبي سعيد الخدريّ :

ذُكِرَ عِندَ رَسولِ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏ آله الثّومُ وَالبَصَلُ ، قيلَ : يا رَسولَ اللّه‏ِ ، وأشَدُّ ذلِكَ كُلِّهِ الثّومُ ، أفَتُحَرِّمُهُ؟
فَقالَ النَّبِيُّ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏ آله : كُلوهُ ، ومَن أكَلَهُ مِنكُم فَلا يَقرَب هذَا المَسجِدَ حَتّى يَذهَبَ ريحُهُ مِنهُ .

سنن أبى داوود ـ به نقل از ابو سعيد خُدرى ـ :

در حضور پيامبر خدا ، از سير و پياز ، سخن به ميان آمد . گفته شد : اى پيامبر خدا! بد[بو]ترينشان سير است . آيا آن را حرام مى‏كنى ؟
پيامبر صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏ آله فرمود : «آن را بخوريد ؛ ليكن هر كس از شما كه آن را خورد ، تا زمانى كه بويش از [ دهان ] او نرفته ، به اين مسجد ، نزديك نشود» .

------------------------------------------------------

الإمام عليّ عليه ‏السلام :

مَن أكَلَ شَيئا مِنَ المُؤذِياتِ ريحُها فَلا يَقرَبَنَّ المَسجِدَ .

امام على عليه ‏السلام :

هر كس چيزى خورد كه بوى آن آزار دهنده است ، هرگز به مسجد نزديك نشود .

------------------------------------------------------

الكافي عن الحسن الزيّات :

لَمّا أن قَضَيتُ نُسُكي ، مَرَرتُ بِالمَدينَةِ ، فَسَأَلتُ عَن أبي جَعفَرٍ عليه ‏السلام ، فَقالَ : هُوَ بِيَنبُعَ ، فَأَتَيتُ يَنبُعَ ، فَقالَ لي : يا حَسَنُ مَشَيتَ إلى هاهُنا؟ قُلتُ : نَعَم جُعِلتُ فِداكَ ، كَرِهتُ أن أخرُجَ و لا أراكَ .
فَقالَ عليه ‏السلام : إنّي أكَلتُ مِن هذِهِ البَقلَةِ ـ يَعنِي الثَّومَ ـ فَأَرَدتُ أن أتَنَحّى عَن مَسجِدِ رَسولِ اللّه‏ِ صلى‏ الله‏ عليه‏ و‏ آله .

الكافى ـ به نقل از حسن زيّات ـ :

هنگامى كه اعمال حج را به پايان بردم ، به مدينه رفتم و از امام باقر عليه ‏السلام جويا شدم . گفتند : در يَنبُع است . به يَنبُع آمدم . فرمود : «اى حسن! در پى من به اين جا آمدى ؟» .
گفتم : آرى ، فدايت شوم ! خوش نداشتم بدون ملاقات شما ، اين جا را ترك كنم .
امام عليه ‏السلام فرمود : «من از اين سبزى (يعنى سير) خورده بودم ، خواستم كه از مسجد پيامبر خدا ، دور باشم» .